Íslensk tunga

Spjall um bjórgerð og allt henni tengt.
Post Reply
User avatar
ulfar
Gáfnagerill
Posts: 238
Joined: 8. May 2009 08:32

Íslensk tunga

Post by ulfar »

Var að ræða við Eyvind um tungumálaörðugleika. Þurfum við ekki að koma okkur upp íslenskum orðaforða.
T.d.
meskiker/hrostastampur
gerjunar kútur/gilker
skola (e. sparge) - Vantar hugmyndir til að greina milli fly og batch
starter - vantar hugmyndir
aroma humlar - vantar hugmyndir
User avatar
Eyvindur
Æðstigerill
Posts: 2278
Joined: 5. May 2009 19:28
Location: Hafnarfjörður

Re: Íslensk tunga

Post by Eyvindur »

Bittering hops = Beiskjuhumlar
Flavoring hops = Bragðhumlar
Aroma hops = Ilmhumlar/keimhumlar
Dry hopping = Þurrhumlun
First wort hops = ?

Fly/continuous sparge = Jöfn skolun
Batch sparge = ? (Skammtaskolun? Skorpuskolun?)

Gravity = Mettun
Specific gravity (SG) = ?
Orginal gravity (OG) = Upphafleg mettun
Final gravity (FG) = Lokamettun
Pre boil gravity = Mettun fyrir suðu (augljóslega)

Malt bill = Maltsamsetning
Hopping schedule = Humlaviðbætur

Ég er ekki með fleiri hugtök í handraðanum sem stendur, en ef ég man eftir fleiru hendi ég því hérna inn... Þegar hér er kominn ágætis orðalisti reyni ég að setja orðskýringar inn á Edduna góðu.
Slæmdægur Brugghús
Í gerjun: Imperial Mild
Á flöskum: Allskonar gamalt dót
Á kút: London Porter, Norskt sveitaöl
Framundan: Bjór

Smelltu hér til að gera ekkert.
User avatar
nIceguy
Kraftagerill
Posts: 117
Joined: 12. May 2009 05:23
Location: Århus Danmark
Contact:

Re: Íslensk tunga

Post by nIceguy »

Gravity, getur thad ekki verid edlisthyngd? ég er kannski ad rugla! :)
Bjórnörd med meiru.
Eftirfarandi sanna mál mitt:
http://www.bjorbok.net/NBIslandsHornid.htm" onclick="window.open(this.href);return false; - Bjór á Íslandi
http://www.bjorbok.net" onclick="window.open(this.href);return false; - bjórsíðan mín
http://www.bjorbok.net/nicebrew.htm" onclick="window.open(this.href);return false; - bruggsíðan mín
User avatar
Eyvindur
Æðstigerill
Posts: 2278
Joined: 5. May 2009 19:28
Location: Hafnarfjörður

Re: Íslensk tunga

Post by Eyvindur »

Hmm... Nú man ég ekki eðlisfræðina mína mjög vel, en er eðlisþyngd ekki eitthvað annað? Hvað sem því líður, er maður þá ekki að mæla sykurmettun vökvans þegar maður mælir með flotvog (já, eða ljósbrotsmæli ef maður er svo heppinn)?
Slæmdægur Brugghús
Í gerjun: Imperial Mild
Á flöskum: Allskonar gamalt dót
Á kút: London Porter, Norskt sveitaöl
Framundan: Bjór

Smelltu hér til að gera ekkert.
User avatar
Hjalti
Yfirgerill
Posts: 671
Joined: 5. May 2009 13:45
Location: Grafarvogur
Contact:

Re: Íslensk tunga

Post by Hjalti »

Er ekki eðlisþyngd Density?
Jörvi Brauhaus

Að gerjast: Ekkert :(
Að aldrast: Jörvi Jólabjór, ESB - Engin Sérstakur Bjór, Fuck you up IPA, Jörvi Irish Red Ale, Jörvi Real Ale og EdWorts Apfelwein
Að planast: Fyrsti all grain bjórinn.
User avatar
Eyvindur
Æðstigerill
Posts: 2278
Joined: 5. May 2009 19:28
Location: Hafnarfjörður

Re: Íslensk tunga

Post by Eyvindur »

Density þýðir þéttleiki.

Ég veit það ekki, kannski er eðlisþyngd réttara hugtak yfir gravity... En það er ekki mjög þægilegt í notkun, og maður er vissulega að mæla sykurmettun. Þetta er spurning um merkingu hugtaksins, ekki orðsins.
Slæmdægur Brugghús
Í gerjun: Imperial Mild
Á flöskum: Allskonar gamalt dót
Á kút: London Porter, Norskt sveitaöl
Framundan: Bjór

Smelltu hér til að gera ekkert.
User avatar
Stulli
Gáfnagerill
Posts: 246
Joined: 5. May 2009 22:27
Location: 107
Contact:

Re: Íslensk tunga

Post by Stulli »

Varðandi orð fyrir Gravity, þá hef ég sjálfur notað þéttleika. Mér finnst mettun eitthvað sem að er "yfirfullt" og óbreytilegt. Hinsvegar er þéttleiki hugtak sem að í mínum huga getur tekið breytingum. T.d. virtirinn hafði byrjunarþéttleikann 1.060 og endaþéttleikinn var 1.012.

Réttast væri að kalla þetta hlutfallslega eðlisþyngd (=Specific Gravity) þar sem að þessar tölur eru hlutföll eðlisþyngs virtisins og vatns. Eðlisþyngd er mæling á þéttleika, og finnst mér það bæta í réttlætingu þess að kalla Gravity einfaldlega þéttleika :skal:
Sturlaugur Jón Björnsson
Bruggmeistari
Borg Brugghús
User avatar
Eyvindur
Æðstigerill
Posts: 2278
Joined: 5. May 2009 19:28
Location: Hafnarfjörður

Re: Íslensk tunga

Post by Eyvindur »

Flott mál. Þéttleiki virkar vel, ögn þjálla en eðlisþyngd finnst mér. Fær allavega mitt atkvæði. :)
Slæmdægur Brugghús
Í gerjun: Imperial Mild
Á flöskum: Allskonar gamalt dót
Á kút: London Porter, Norskt sveitaöl
Framundan: Bjór

Smelltu hér til að gera ekkert.
User avatar
ulfar
Gáfnagerill
Posts: 238
Joined: 8. May 2009 08:32

Re: Íslensk tunga

Post by ulfar »

En að stytta þetta úr ,,hlutfallsleg eðlisþyngd" niður í ,,þyngd". Tala þá um upphafsþyngd og lokaþyngd. Þrátt fyrir að það sé ekki hárnákvæmt þá vita allir um hvað er rætt.
User avatar
Eyvindur
Æðstigerill
Posts: 2278
Joined: 5. May 2009 19:28
Location: Hafnarfjörður

Re: Íslensk tunga

Post by Eyvindur »

Reyndar verð ég að segja eitt, eftir að hafa hugsað þetta betur. Ég held að sykurmettun sé ekki það vitlaust. Mettun þýðir ekki það sama og fullmettun. Til dæmis er talað um súrefnismettun í blóði, og er hún mæld (s.s. hversu mikil súrefnismettunin er). Það sama hlýtur að geta átt við sykurmettun...

Vildi bara benda á þetta...
Slæmdægur Brugghús
Í gerjun: Imperial Mild
Á flöskum: Allskonar gamalt dót
Á kút: London Porter, Norskt sveitaöl
Framundan: Bjór

Smelltu hér til að gera ekkert.
User avatar
Stulli
Gáfnagerill
Posts: 246
Joined: 5. May 2009 22:27
Location: 107
Contact:

Re: Íslensk tunga

Post by Stulli »

Hvað segiði um að reglunefndin taki að sér þýðingar líka, og setji saman ensk-íslenska ölgerðarorðabók, til þess, jú að samræma þetta allt og yfirfæra á þjála og góða íslensku.

Ég hef amk hugmyndir og skoðanir um þessi mál og þætti best að ræða þessi mál ekki i gegnum tölvu.
Sturlaugur Jón Björnsson
Bruggmeistari
Borg Brugghús
User avatar
Eyvindur
Æðstigerill
Posts: 2278
Joined: 5. May 2009 19:28
Location: Hafnarfjörður

Re: Íslensk tunga

Post by Eyvindur »

Flott mál.
Slæmdægur Brugghús
Í gerjun: Imperial Mild
Á flöskum: Allskonar gamalt dót
Á kút: London Porter, Norskt sveitaöl
Framundan: Bjór

Smelltu hér til að gera ekkert.
User avatar
ulfar
Gáfnagerill
Posts: 238
Joined: 8. May 2009 08:32

Re: Íslensk tunga

Post by ulfar »

Ég er sammála þér Eyvindur um að mettun sé ekki slæmt orð en hinsvegar (svo ég tali fyrir minni uppástungu) þykir mér þyngd mun nær þeirri mælingu sem verið er að gera. Þ.e. mæla þyngd vökvanns sem hlutfall af þyngd vatns án uppleystra efna.
User avatar
Oli
Undragerill
Posts: 742
Joined: 5. May 2009 22:55

Re: Íslensk tunga

Post by Oli »

Ég er sammála Úlfari með að nota "þyngd" yfir gravity. Upphafsþyngd - Lokaþyngd, við erum að mæla hlutfallslega eðlisþyngd vökvans og breytingu þar á.
___________________________
Í gerjun: ýmislegt
User avatar
Öli
Kraftagerill
Posts: 103
Joined: 8. May 2009 10:51

Re: Íslensk tunga

Post by Öli »

http://edda.fagun.is/" onclick="window.open(this.href);return false; - búin að setja inn tóma síðu fyrir orðabókina. Go wild! :)

Þeir sem enn eru ekki komnir með aðgang geta sent póst á olafure at gmail punktur com.
kalli
Gáfnagerill
Posts: 440
Joined: 9. Jan 2010 09:43
Location: Hafnarfjörður

Re: Íslensk tunga

Post by kalli »

Eldgamall þráður ... en ég verð að bæta þessu við:
Fermenter = gangker
Áhöld til ölgerðar = ölgögn eða hitugögn
Hús til ölgerðar = ölhús eða hituhús
(heimild: Vísindavefurinn, Wikipedia o.fl.)

Mig langar að bæta við frá eigin brjósti All-grain = alkorn

Ég er að skoða gamlar heimildir og ölgerð hefur verið stunduð hér á landi linnulítið frá víkingaöld. Það er því til eitthvað af orðum sem tengjast þessu. Sumt af því (hrosti og hrostastampur) hefur komið fram í öðrum þræði. Eigum við ekki að skoða það nánar áður en við finnum upp ný orð yfir sama hlutinn?
Life begins at 60....1.060, that is.
Post Reply